Free shipping over €100 · 4.8 ★ from 300+ reviews · Buy now, pay later available As seen in press & TV
Free shipping over €100 · 4.8 ★ from 300+ reviews · Buy now, pay later available As seen in press & TV

Metalowy dozownik na worki na wymiociny HaseMed rozmiar M

Cena promocyjna172,00 zł
211,56 zł brutto 172,00 zł netto

W tym podatek. Bez podatku.Koszt dostawy przy kasie

Shop safely

  • Ach Direct Debit
  • Amazon
  • American Express
  • Apple Pay
  • Bancontact
  • Diners Club
  • Discover
  • Google Pay
  • Mastercard
  • PayPal
  • Shop Pay
  • USDC
  • Visa

Description

Opis

Metalowy dozownik HaseMed na worki na wymiociny (rozmiar M) to naścienny uchwyt, który utrzymuje worki wymiocinowe schludnie zaopatrzone i w zasięgu ręki w miejscu opieki. Wykonany z białego metalu malowanego proszkowo z otwartym frontowym okienkiem, prezentuje każdy worek gotowy do chwycenia jedną ręką, aby klinicyści, opiekunowie i załogi transportu pacjentów mogli zareagować w chwili wystąpienia nudności. Obudowa rozmiaru M ma wymiary dopasowane do standardowych worków rozmiaru średniego i naturalnie mieści się obok łóżka pacjenta, w kabinie karetki, na wózku transferowym lub obok umywalki w łazience bez zatłaczania przestrzeni.

Nadrukowane piktogramowe instrukcje na panelu frontowym prowadzą personel przez napełnianie i jednoręczne pobieranie, czyniąc dozownik samoobjaśniającym dla personelu tymczasowego, wolontariuszy i członków rodziny. Zamknięta metalowa obudowa chroni stos worków przed kurzem, rozpryskami i przypadkowym zanieczyszczeniem między użyciami, a gładka, wycieralna powierzchnia wspiera rutynowe protokoły dezynfekcji na oddziałach, w SOR-ach i wewnątrz pojazdów używanych do transportu pacjentów w stanach niepilnych.

Cechy i korzyści

  • Montaż naścienny dla natychmiastowego dostępu: utrzymuje worki wymiocinowe widoczne i w zasięgu przy łóżku, w kabinie karetki lub obok fotela zabiegowego, aby personel nigdy nie musiał szukać w szufladzie, gdy liczą się sekundy.
  • Solidna malowana proszkowo konstrukcja metalowa: trwała biała metalowa obudowa znosi codzienne użycie kliniczne, uderzenia wózków i powtarzalne przecieranie standardowymi środkami dezynfekcyjnymi.
  • Format rozmiar M: dopasowany do średnich worków wymiocinowych, najczęściej używanego formatu w szpitalach, domach opieki i usługach transportu pacjentów, i wyraźnie odróżniony od większej obudowy rozmiaru XL dla stanowisk o wysokim wolumenie.
  • Pobieranie jedną ręką: otwarte frontowe okienko odsłania kolejny worek, aby opiekunowie mogli wyciągnąć jeden jedną ręką, jednocześnie podtrzymując pacjenta drugą.
  • Nadrukowany przewodnik piktogramowy: symbole krok po kroku na panelu frontowym pokazują, jak uzupełniać, pobierać i używać worka, pomocne dla personelu zastępczego, stażystów i opiekunów domowych.
  • Higieniczna zamknięta obudowa: chroni stos worków przed kurzem, aerozolami i przypadkowymi rozpryskami między użyciami, wspierając higienę oddziałową i rutyny zapobiegania zakażeniom.
  • Zaczepy w kształcie dziurki od klucza: dwa zintegrowane otwory pozwalają na szybki montaż na płycie gipsowo-kartonowej, płytkach lub panelach pojazdu za pomocą standardowych wkrętów i kołków.
  • Schludny, profesjonalny wygląd: czyste białe wykończenie wkomponowuje się w środowiska kliniczne i zastępuje luźne stosy worków na półkach i blatach.

Zastosowania

  • Oddziały szpitalne i sale wybudzeń: zamontowane u wezgłowia łóżka dla szybkiego dostępu podczas pooperacyjnych nudności, skutków chemioterapii lub epizodów zawrotów głowy.
  • Karetki i pojazdy transportu pacjentów: zamocowane wewnątrz przedziału pacjenta, aby ratownicy i załogi transportowe mogli podać czysty worek pacjentom z chorobą lokomocyjną lub niestabilnym bez opuszczania miejsca.
  • SOR-y i strefy triage: zaopatrzone przy każdej kabinie, tak aby nowo przybywający pacjenci z nudnościami, zatruciem lub migreną byli zabezpieczeni w ciągu sekund od przybycia.
  • Onkologia i dzienne kliniki dializ: umieszczone obok foteli zabiegowych, gdzie nudności są przewidywalnym skutkiem ubocznym, utrzymując worki dyskretnie gotowe bez zwracania uwagi.
  • Domy opieki i sale paliatywne: zamontowane obok łóżka lub fotela mieszkańców, którzy doświadczają powtarzających się nudności, dając opiekunom i członkom rodziny uporządkowany, godny zapas.
  • Stomatologia, laryngologia i endoskopia: zainstalowane w gabinetach zabiegowych, gdzie odruch wymiotny lub nudności po zabiegu są powszechne.
  • Opieka domowa nad pacjentami leżącymi: dyskretna, naścienna alternatywa dla luźnych worków na stoliku nocnym, łatwa do napełniania przez krewnych i odwiedzające pielęgniarki.

Zastosowanie

Zamontuj dozownik HaseMed na solidnej ścianie, boku szafki lub panelu pojazdu za pomocą dwóch otworów na tylnej ścianie, używając wkrętów i kołków dobranych do podłoża. Ustaw go w łatwym zasięgu ręki pacjenta, zwykle na wysokości ramienia w pozycji siedzącej lub obok wezgłowia łóżka. Załaduj obudowę od góry lub od przodu (w zależności od formatu worka) workami rozmiaru M, a następnie sprawdź, czy pierwszy worek daje się płynnie wyciągnąć przez frontowe okienko.

  • Zaznacz dwie pozycje otworów na ścianie, wywierć otwory pilotujące i zamontuj odpowiednie kołki.
  • Zawieś dozownik na wkrętach i dokręć, aż obudowa będzie przylegać równo i stabilnie.
  • Włóż świeży stos worków wymiocinowych rozmiaru M i potwierdź pobieranie jedną ręką.
  • Regularnie przecieraj zewnątrz standardowym środkiem dezynfekującym i uzupełniaj zapas, gdy stos się kończy.

Ważne uwagi

Używaj wyłącznie z kompatybilnymi workami rozmiaru M; dla lokalizacji o wyższym wolumenie lub większych formatów worków wybierz zamiast tego dozownik HaseMed rozmiaru XL. Powierzchnie zewnętrzne czyść chusteczkami dezynfekcyjnymi przyjaznymi materiałowi i unikaj ściernych środków czyszczących lub drucianych zmywaków, które mogłyby uszkodzić powłokę proszkową. Montuj na nośnej powierzchni z mocowaniami odpowiednimi do typu ściany. Dozownik jest pomocą organizacyjną i higieniczną i nie jest wyrobem medycznym w sensie zapewniania leczenia.

Product data

Manufacturer: HaseMed
SKU: HAS-65
EAN: 4262408984207

Zapytanie B2B

Duża ilość lub odsprzedawca?
Płatność na fakturę & opiekun klienta.

Apteki, gabinety, kliniki, instytucje, urzędy i firmy: dedykowany opiekun klienta, indywidualne warunki.

Wysyłając formularz, akceptujesz naszą politykę prywatności.

Or email us directly at sales@parahealth.de

Najczęściej zadawane pytania o parahealth

Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące zamówień, wysyłki i naszych produktów.

Nasza obsługa klienta jest dostępna od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00–20:30.Średni czas odpowiedzi: 24 godziny