{"product_id":"hasemed-metallspender-fur-spuckbeutel-grosse-xl","title":"Metalowy dozownik na worki na wymiociny HaseMed rozmiar XL","description":"\u003ch2\u003eOpis\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eMetalowy dozownik HaseMed na worki na wymiociny w rozmiarze XL to naścienny uchwyt zaprojektowany dla szpitali, placówek opieki, karetek i środowisk opieki domowej, które polegają na większych workach wymiocinowych. Wykonany z malowanej proszkowo blachy z wysokim, smukłym profilem, dozownik utrzymuje worki o pełnym rozmiarze schludnie ułożone, widoczne i natychmiast dostępne wszędzie tam, gdzie codzienną rzeczywistością są nudności, skutki uboczne chemioterapii, choroba lokomocyjna lub objawy pooperacyjne.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eW porównaniu z kompaktową wersją rozmiaru M, dozownik XL mieści dłuższe worki wymiocinowe o większej pojemności, co czyni go właściwym wyborem dla oddziałów, sal zabiegowych i pojazdów transportu pacjentów, w których preferowane są worki o standardowych rozmiarach. Nadrukowany panel piktogramowy z przodu prowadzi personel i pacjentów przez prawidłowe użycie, a dwa otwory w kształcie dziurki od klucza umożliwiają szybki, prawie bezproblemowy montaż naścienny na dowolnej ergonomicznej wysokości.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCechy i korzyści\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eWymiary dla worków XL:\u003c\/strong\u003e wysoka wewnętrzna komora mieści pełne opakowanie worków wymiocinowych w dużym formacie, ograniczając liczbę uzupełnień na zapracowanych oddziałach i w pojazdach ratunkowych.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSolidna konstrukcja metalowa:\u003c\/strong\u003e malowany proszkowo stalowy korpus jest odporny na wgniecenia, zarysowania i częste cykle czyszczenia, utrzymując dozownik reprezentacyjnym w środowiskach klinicznych przez lata.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOszczędzający miejsce montaż naścienny:\u003c\/strong\u003e pionowy projekt uwalnia blaty, stoliki nocne i miejsce na wózkach, utrzymując worki na wysokości oczu dla szybkiej identyfikacji.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDostęp od frontu:\u003c\/strong\u003e pacjenci i personel mogą wyciągnąć pojedynczy worek bez zakłócania reszty opakowania, co jest kluczowe podczas nagłych epizodów nudności.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eŁatwy do czyszczenia i dezynfekcji:\u003c\/strong\u003e gładkie, nieporowate powierzchnie szybko się przecierają standardowymi środkami dezynfekcyjnymi klasy medycznej między pacjentami.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eWyraźne instrukcje wizualne:\u003c\/strong\u003e nadrukowane piktogramy na panelu bocznym pokazują, jak otworzyć, używać, zamknąć i zutylizować worek wymiocinowy, pomagając pacjentom działać pewnie nawet bez pomocy personelu.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProfesjonalna prezentacja:\u003c\/strong\u003e uporządkowany, oznaczony dozownik sygnalizuje wysoki standard higieny i zmniejsza ryzyko zagubienia lub zanieczyszczenia luźnych worków.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003eZastosowania\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOddziały szpitalne i SOR-y:\u003c\/strong\u003e zamontuj nad łóżkami pacjentów, w strefach triage i salach wybudzeń, aby personel pielęgniarski mógł podać czysty worek XL w ciągu kilku sekund od pogorszenia samopoczucia pacjenta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOnkologia i dzienne kliniki chemioterapii:\u003c\/strong\u003e zapewnij dyskretny, godny dostęp do większych worków wymiocinowych dla pacjentów doświadczających nudności związanych z leczeniem podczas wlewów i obserwacji po nich.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSale operacyjne i sale wybudzeń:\u003c\/strong\u003e trzymaj worki w gotowości w salach indukcji i poznieczuleniowej opieki, gdzie pooperacyjne nudności i wymioty (PONV) są powszechne.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKaretki i transport pacjentów:\u003c\/strong\u003e zamocuj dozownik wewnątrz przedziału pacjenta, aby załogi mogły sięgnąć po worek pełnego rozmiaru bez pozostawiania pacjenta bez opieki podczas transferów.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomy opieki i opieka długoterminowa:\u003c\/strong\u003e zainstaluj w salach mieszkańców, korytarzach i łazienkach, aby wspierać starszych lub leżących mieszkańców potrzebujących szybkiego dostępu podczas ostrych epizodów.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCentra dializ i poradnie ambulatoryjne:\u003c\/strong\u003e zaoferuj pacjentom widoczne, higieniczne rozwiązanie podczas dłuższych sesji leczenia, w których nudności mogą pojawić się bez ostrzeżenia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOpieka domowa i gospodarstwa prywatne:\u003c\/strong\u003e schludne, naścienne rozwiązanie dla rodzin opiekujących się bliskimi z chorobami przewlekłymi, migreną, nudnościami ciążowymi lub rekonwalescencją po operacji.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003eZastosowanie\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eUstaw dozownik HaseMed XL na czystej, nośnej ścianie na wysokości, która pozwala zarówno personelowi, jak i pacjentom siedzącym lub leżącym wygodnie dosięgnąć otworu. Zaznacz dwa otwory w kształcie dziurki od klucza, w razie potrzeby przewierć wstępnie, włóż kołki ścienne odpowiednie do podłoża (płyta gipsowo-kartonowa, płytki, beton lub metalowa ścianka działowa) i dokręć wkręty, aż obudowa będzie przylegać równo i prosto. Wsuń opakowanie worków XL do góry dozownika otworem skierowanym do przodu, tak aby pojedyncze worki można było wyciągać od przodu po jednym na raz.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eZaznacz górne i dolne pozycje otworów, sprawdź poziomnicą i wywierć otwory montażowe.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePrzymocuj dozownik odpowiednimi wkrętami i kołkami, upewniając się, że bezpiecznie utrzyma obciążony ciężar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eZaładuj świeży stos worków wymiocinowych XL, ustaw otwór w stronę użytkownika i sprawdź, czy wyciąganie pojedynczego worka przebiega płynnie.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitoruj poziom napełnienia podczas codziennych obchodów i szybko uzupełniaj, aby worek był zawsze gotowy w razie potrzeby.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRegularnie przecieraj zewnątrz i wewnątrz środkiem dezynfekującym klasy medycznej i miękką ściereczką; unikaj gąbek ściernych lub agresywnych rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić powłokę proszkową.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eWażne uwagi\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDozownik jest kompatybilny ze standardowymi formatami worków wymiocinowych XL; zawsze zweryfikuj wymiary worka z wewnętrzną komorą przed pierwszym użyciem. Wybierz kołki ścienne i wkręty odpowiednie do powierzchni montażu i potwierdź, że punkt mocowania może utrzymać łączny ciężar dozownika i pełnego opakowania worków. Trzymaj dozownik w stanie suchym między cyklami czyszczenia i okresowo sprawdzaj wkręty montażowe w miejscach o dużym natężeniu ruchu. W placówkach klinicznych zintegruj dozownik z protokołem higieny i gospodarki odpadami placówki, tak aby zużyte worki były utylizowane zgodnie z lokalnymi wytycznymi dotyczącymi kontroli zakażeń.\u003c\/p\u003e","brand":"HaseMed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44788224327749,"sku":"HAS-66","price":216.0,"currency_code":"PLN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0582\/1104\/1349\/files\/LFoMitX.jpg?v=1760087714","url":"https:\/\/parahealth.pl\/products\/metalowy-dozownik-hasemed-na-worki-do-wymiocin-rozmiar-xl-pl","provider":"parahealth","version":"1.0","type":"link"}